KIRIK HAVALAR

AHU GÖZLERİNİ SEVDİĞİM DİLBER


Repertuar No
2251 
Yöresi- İli
İlçesi- Köyü
-  
Kaynak KiÅŸi
Derleyen
Notaya Alan
Ä°cra Eden
Makamsal Dizi
Konusu - Türü
Karar Sesi
La 
BitiÅŸ Sesi
La 
Usül
2/4+3/4 
En Pes Ses
La 
En Tiz Ses
Re 
Ses GeniÅŸliÄŸi
11 Ses 





TÜRKÜNÜN SÖZLERİ

AHU GÖZLERİNİ SEVDİĞİM DİLBER
SANA BİR SÖZÜM VAR DİYEMİYORUM
BÄ°LMEM DELÄ° MÄ°YÄ°M MECNUN GEZERÄ°M
SIRRIMI ELLERE VERÄ°YORUM
(DERDÄ°MÄ° ELLERE DÄ°YEMÄ°YORUM)

HELAL OLSUN AL YANAKTAN ALDIÄžIM
EL UZATIP GONCA GÜLÜN DERDİĞİM
İNCE BELİNİ DATLI DİLİNİ SEVDİĞİM
GIRILSIN GOLLARIM SARAMIYORUM

AL YANAKTAN ALDICAÄžIM AZIKTIR
TARAMA ZÜLFÜNÜ GÖNLÜM BOZUKTUR
ÖKSÜZÜM GARİBİM BANA YAZIKTIR
DESTURSUZ YANINA VARAMIYORUM

AHU : Ceylan
ZÜLÜF : Saç
AZIK : Yiyecek, besin
DESTUR : Ä°zin

-----------------

NOT : Türkünün notasının söz bölümüne bakıldığında; 3. sözünün 3. mısrasında "ÖKSÜRÜR Garibim Bana Yazıktır" yazdığı görülmektedir. Kaynak kişi ses kaydı dinlendiğide ise "ÖKSÜZÜM Garibim Bana Yazıktır" diye okuduğu duyulmaktadır. Nota üzerine "ressam hatası" olarak yanlış yazdığı düşünülmüş olup, hem Repertükül hem de notadaki sözler orijinal fontlar korunarak düzeltilmiştir...
(Repertükül - Türküpedia)